翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Tir na n-Og awards : ウィキペディア英語版
Tir na n-Og Award
The Tir na n-Og Awards (abbreviated TnaO) are a set of annual children's literary awards in Wales from 1976. They are presented by the Welsh Books Council to the best books published during the preceding calendar year in each of three awards categories, one English-language and two Welsh-language. Their purpose is "(raise ) the standard of children's and young people's books and to encourage the buying and reading of good books." There is no restriction to fiction or prose. Each prize is £1,000.〔
The awards are named for Tír na nÓg, the "Land of the Young", an otherworldly realm in Irish mythology.
The English-language award honours one book with an "authentic Welsh background" whose original language is English. It is sponsored by the British Chartered Institute of Library and Information Professionals, Cymru Wales division (CILIP/Wales), and presented at that association's annual conference in May.〔
The Welsh-language Primary Sector and Secondary Sector awards honour one book written for primary school children and one for secondary school children.
They are presented at the annual Urdd National Eisteddfod, recently at the beginning of June or end of May.〔〔〔〔
Since 2011, the Welsh-language awards are co-sponsored by the Cardigan-based publisher Cymdeithas Lyfrau Ceredigion.〔〔〔〔
Shortlists comprising three or four books in each awards category have been published by WBC at least from 2011.〔〔〔〔
== Recent awards ==

;2015
The 2014/2015 cycle was completed by announcements of the English-language winner on 14 May 2015 and the two Welsh-language winners at the Urdd National Eisteddfod on 28 May. Three shortlists of three or four books had been announced 26 March.〔("2015 Tir na n-Og Award Shortlist Announced" ). Welsh Books Council. Retrieved 2015-04-27.〕
: Primary sector: Caryl Lewis, ''Straeon Gorau'r Byd'', a collection of stories from all over the world, published by Gwasg Carreg Gwalch.〔
: Secondary sector: Gareth F. Williams, ''Y Gêm'', a novel about football and friendship centred on events of the First World War, notably the Christmas truce, published by Gwasg Carreg Gwalch.〔
The English-language award was presented on 14 May 2015 at Swansea Central Library to Giancarlo Gemin for ''Cowgirl'', a story of two very different girls in contemporary south Wales, published by Nosy Crow.〔("Tir Na n-Og 2015: First-time author scoops Tir Na n-Og Award" ). WBC. Retrieved 2015-10-18.〕
;2014
The 2013/2014 cycle was completed 29 May 2014 at the Urdd National Eisteddfod in Pembrokeshire with the presentation of the two Welsh-language awards.〔("Historical Novels Triumph At The 2014 Tir Na N-Og Awards" ). AberdareOnline. 29 May 2014. Retrieved 2014-06-23.〕
: Primary sector: Gareth F. Williams, ''Cwmwl dros y Cwm'', a historical novel set in Senghenydd in South Wales at the time of the disastrous colliery explosion in 1913, published by Gwasg Carreg Gwalch
: Secondary sector: Haf Llewelyn, ''Diffodd y Sêr'', a historical novel about the family of Welsh poet Hedd Wyn (Ellis Humphrey Evans), who died at Passchendaele, published by Y Lolfa
The English-language award was presented 15 May 2014 at Cardiff Central Library to Wendy White for ''Welsh Cakes and Custard'', family-based stories about two young children in contemporary Wales, published by Gomer Press.〔
;2013
The 2012/2013 cycle was completed 30 May 2013 at the Urdd National Eisteddfod with the presentation of the two Welsh-language awards.〔
: Primary Sector: Iolo Williams and Bethan Wyn Jones, ''Cynefin yr Ardd'', a book about garden wildlife, published by Gwasg Carreg Gwalch
: Secondary Sector: Alun Wyn Bevan, ''Y Gêmau Olympaidd a Champau’r Cymry'', a celebration of the Olympic Games with emphasis on the Welsh connection, published by Gomer Press
The English-language award was presented 16 May 2013 at Cardiff Central Library to Cwmbran-born Daniel Morden for ''Tree of Leaf and Flame'', a collection of stories retelling the Mabinogion, illustrated by Brett Breckon and published by Pont Books. He won the same award in 2007 for ''Dark Tales from the Woods''.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Tir na n-Og Award」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.